15. elokuuta 2014

Venähtäneet kesälomaläksyt

Japanin kurssi päättyi jo keväällä ja saatiin melkoinen kasa kesälomaläksyjä. Näistä läksyistä hoidin keväällä kuntoon ainoastaan seuraavan lukuvuoden oppikirjan hankkimisen, muuten asia painui jonnekin alitajunnan syövereihin.

Kunnes sitten heräsin siihen, että syksystä on ihan oikeasti tulossa aika kiireinen...

Tiesin, että tehtäviin on vain käytävä kiinni ja lopulta vihdoin sain aikaiseksi. Tarvitsen kai aina inspiraation lisäksi pienen paineen, jotta opiskelut lähtevät etenemään. Siksi itsenäinen opiskelu sopii minulle erittäin huonosti, tarvitsen opettajan "vahtimaan" tekemisiäni.

Meillä oli tosiaan aukeamallinen tehtäviä plus kaksi erillistä. Siihen päälle oli viimeisen kappaleen lukeminen ja kääntäminen sekä aineen kirjoittaminen. Kaikki "kirjapohjaiset" tehtävät on nyt tehty, mutta aine on vielä pahasti vaiheessa.

Tehtäviä tehdessä tuli yllättävän mukava tunne, kun jouduin vain pari sanaa tarkistamaan sanakirjasta ja osasin joitain kanjeja kirjoittaa ihan ulkomuistista. Jotain on sentään jäänyt päähän. Tosin hieman yllättäen katakanat olivat taas kerran painuneet unholaan ja niitä jouduinkin sitten kertaamaan. Hassua, että muistaa kyllä jotain kanjeja, jotka ovat katakanoja vaikeampia, mutta sitten ne kanat tuottavat ongelmia :D

Aineen kirjoittaminen ei ole sujunut kuin vettä vaan. Aineen ohjeessa oli useampi kysymys, joihin siinä on vastattava ja lisäksi tekstistä on muodostettava yksi selkeä kokonaisuus. Pelkät yksittäiset vastaukset eivät siis riitä. Tuo jälkimmäinen on nyt aiheuttanut hieman harmaita hiuksia.

Aineen kysymykset:

1. Missä asut? (どこにすんでいまか。)
2. Oletko opiskelija vai työläinen? (がくせいですか、かいしゃいんですか。)
3. Missä opiskelit? (どこで べんきょうしていましたか。)
4. Millä menet aina töihin? (いつも何でかいしゃに行きますか。)
5. Oletko naimisissa? (けっこんしていますか。)
6. Onko sinulla sisaruksia? (ごきょうだいがいらっしゃいますか。)
7. Onko sinulla lemmikkiä? (おたくにはペットがいますか。)
8. Pidätkö japanilaisesta ruoasta? (日本りょうりが好きですか。)
9. Mihin aikaan suunnilleen heräät / menet nukkumaan? (たいてい何時におきますか / ねますか。)

Minulla ei ole ongelmaa vastata annettuihin kysymyksiin, mutten ole vielä keksinyt, miten muodostan vastauksista järkevän kokonaisuuden. Rehellisyyden nimessä en haluaisi kirjoittaa ihan hirvittävän pitkää ainetta, koska luultavasti myöhemmin saamme tehtäväksi kirjoittaa sen mustekynällä puhtaaksi... mikä on allekirjoittaneelle suoranaista tuskaa.

Olen nyt hahmotellut koneella vastauksia kuhunkin kysymykseen. Seuraava vaihe olisi koota allekkain helposti yhteen liittyvät kysymykset ja alkaa kirjoittaa siirtymiä. Viimeiseksi ajattelin yhdistää isommat kokonaisuudet... jotenkin, en tiedä vielä miten.

Tuon kaiken teen siis koneella. Sen jälkeen tulosta tuotokseni ja kirjoitan sen käsin (todennäköisesti useammalle) genkouyoushille lyijykynällä. Olen päätynyt tähän työskentelytyyliin, koska silloin ei tarvitse paperia kumitella tai alkaa kirjoitella ainetta uusiksi, jos tuntuu, että asiat ovat huonossa järjestyksessä. Koneella kirjoitettuja aineita meillä ei tosiaan hyväksytä, joten tietyssä mielessä tässä tekee tuplatyön, mutta ainakin jäävät asiat mieleen.

Välillä tuntuu, että opiskelu on melkoista pusertamista, mutta tosiaalta nautin siitä erittäin paljon. Haluaisin vain olla paljon, paljon taitavampi, mutta siihen ei taida auttaa kuin aika ja lisäopiskelu. Tuo aineiden kirjoittaminen on kuitenkin mielestäni kehittänyt kielitaitoani paljonkin. Sitä kautta asiat jäävät minulle paremmin mieleen kuin, jos vain yrittäisin tankata sanastoa ja kielioppia kirjasta.

Onko teissä lukijoissa japanin opiskelijoita? Millaisia opiskelurutiineja teillä on? Entä mikä sai ylipäätään innostumaan kyseisestä kielestä?

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti